عَيْنَاكِ غَابَتَا نَخِيلٍ سَاعَةَ السَّحَر
Your eyes! Two palm groves in dawn’s light

عَيْنَاكِ غَابَتَا نَخِيلٍ سَاعَةَ السَّحَر،
‏أَوْ شُرْفَتَانِ رَاحَ يَنْأَى عَنْهُمَا القَمَر
‏عَيْنَاكِ حِين تَبْسِمَان تُورِقُ الكُرُوم
‏وَتَرْقُصُ الأَضْوَاءُ.. كَالأَقْمَارِ في نَهَر

لَوْلا المَشَقَّةُ سَادَ النَّاسُ كُلُّهُمُ الجُودُ يُفْقِرُ وَالإِقْدَامُ قَتَّالُ
Without hardship, All could rule and rise But alas! Generosity invites poverty And courage, demise!

هذا البيت هو واحد من ثلاثة وأربعين بيتًا في مطبوعتنا الفنية "موجز أحمد" التي تحتوي على أجود أبيات المتنبي، كثير منها جرى مجرى المثل، ومعظمها خلّدته ذاكرة العرب الجمعية (@arabicwords.shop). لم نقصِد [...]

خَليلُكَ أَنْتَ، لا مَنْ قُلْتَ خِلِّي ‏وَإِنْ كَثُرَ التَّجَمُّلُ والكَلامُ
You, not anyone else, are your true friend No matter what others claim and pretend

.
هذا البيت هو واحد من ثلاثة وأربعين بيتًا في مطبوعتنا الفنية "موجز أحمد" التي تحتوي على أجود أبيات المتنبي، كثير منها جرى مجرى المثل، ومعظمها خلّدته ذاكرة العرب الجمعية (مرر الشاشة للاطلاع على [...]

لِكُلِّ شَيْءٍ إِذَا مَا تَمَّ نُقْصَانُ
All things fall, having reached their ultimate height

لِكُلِّ شَيْءٍ إِذَا مَا تَمَّ نُقْصَانُ
فَلَا يُغَرَّ بِطِيبِ العَيْشِ إنْسَانُ
هِيَ الأمُورُ كَمَا شَاهَدْتُهَا دُوَلٌ
مَنْ سَرَّهُ زَمَنٌ سَاءَتْهُ أزْمَانُ

وَمَا انْتِفَاعُ أخي الدُّنْيَا بِنَاظِرِهِ‏ إِذَا اسْتَوَتْ عِنْدَهُ الأَنْوَارُ وَالظُّلَمُ
What good, fellow man, is your eyesight If you cannot tell apart day and night

هذا البيت هو واحد من ثلاثة وأربعين بيتًا في مطبوعتنا الفنية "موجز أحمد" التي تحتوي على أجود أبيات المتنبي، كثير منها جرى مجرى المثل، ومعظمها خلّدته ذاكرة العرب الجمعية (مرر الشاشة للاطلاع على [...]