فلا تخشي لحظة، لندع السّقالات تتساقط واثقين بأننا قد شيّدنا جدارنا
Never fear. We may let the scaffolds fall Confident that we have built our wall.

السقالات
‏Scaffolding

قصيدة للشاعر الايرلندي شيمس هيني كتبها ليسترضي زوجته في وقت كانا يمرّان فيه بأزمة. الفكرة هي أن الجدار هو الزواج والسقالات هي الأمور التي تعرض في حياتهما معًا، وإذا حدث [...]

سِقَالَة
scaffolding

ويقال أيضًا سَقالة وسِقالة واصقالة وإسقالة، وجمعها: سَقالات وسِقالات وسقائلُ وأساقيل، وهي ألواحٌ خشبيَّة أو معدنيَّة تعلَّق بطريقة تمكِّن العمَّال من الوصول إلى الأماكن المرتفعة.

قد تكون [...]

هناك علاقة طردية بين __________ و __________
There is a positive correlation / direct relation between…

العلاقة الطردية هي علاقة تبنى على التأثير بالمثل أي إذا ارتفع الشيء ارتفع الآخر والعكس صحيح وربما سميت بهذا الاسم لأنها ترمز إلى المطاردة بين اثنين، وفي مقاييس اللغة: "اطَّرد الشَّيء اطراداً، [...]

سَأَصِيرُ يَوْمًا مَا أُرِيد
One day, I’ll become what I want

سأَصير يوماً ما أُريد
سأصير يوماً طائراً، وأَسُلُّ من عَدَمي
وجودي. كُلَّما اُحتَرقَ الجناحان ِ
اُقتربتُ من الحقيقِة، وانبعثتُ من
الرمادِ

- محمود درويش

عِنْدَ الصَّبَاحِ يَحْمَدُ القَوْمُ السُّرَى
No pain, no gain

مثل يضرب في تحمل المشقة رجاء الراحة، والسرى هو السير ليلًا. فمن يتكبد شدائد المسير ليلًا يدرك غايته عند الصباح

"يضرب في الحّث على مزاولة الأمر بالصبر وتوطين النفس حتّى تحمد عاقبته"

"يضرب [...]

في هذه الجملة خمس كلمات.
This sentence has 5 words

جاري بروفوست كاتب أمريكي له مؤلفات كثيرة في فن الكتابة. في هذه الفقرات يشرح بأسلوب جميل أهمية التنويع بين طول الجمل في الكتابة الإبداعية. مرر الشاشة للاطلاع على الترجمة.