في المنشور السابق، ارتكبنا خطأ في ترجمة هذا البيت:
وَتَعَطَّلَتْ لُغَةُ الكَلامِ وَخَاطَبَتْ
عَيْنَيَّ فِي لُغَةِ الهَوَى عَيْنَاكِ
هنا، عينا المحبوبة هي التي تخاطب عيني الشاعر، لو كانت عينا الشاعر هي التي تخاطب لكان البيت: وخاطبت عيناي في لغة الهوى عينيكِ
خاطبت عينيّ عيناك
Your eyes spoke to mine
vs
خاطبت عيناي عينيك
My eyes spoke to yours