فَأَصْغِي إِلَى صَوْتِ الجَدَاوِلِ جَارِيَاتٍ فِي السُّفُوح
Listen to brooks, running in plains Breathe in the smell of flowers flourishing in gardens

السحبُ تركضُ في الفضاء الرّحب ركض الخائفين
والشمس تبدو خلفها صفراء عاصبة الجبين
والبحر ساج صامت فيه خشوع الزاهدين
لكنّما عيناك باهتتان في الأفق البعيد
سلمى ... بماذا تفكّرين؟
سلمى ... بماذا [...]

وَالَّذي نَفْسُهُ بِغَيْرِ جَمَالٍ لا يَرَى فِي الوُجُودِ شَيْئًا جَمَيلا
He whose soul is without beauty sees nothing beautiful in existence

أيّهذا الشّاكي وما بك داء
كيف تغدو اذا غدوت عليلا؟
إنّ شرّ الجناة في الأرض نفس
تتوقّى، قبل الرّحيل ، الرّحيلا
وترى الشّوك في الورود ، وتعمى
أن ترى فوقها النّدى إكليلا
هو عبء على الحياة ثقيل
من [...]

ما هُوَ الشِّعْرُ؟ إِنَّنِي مَا رَأَيْتُ اثْنَيْنِ إِلَّا وَفِيهِ يَخْتَصِمَانِ
What is poetry? I have never seen two persons who do not quarrel about it.

.
Translation by George Dimitry Selim (edited and modified version above)
.
What is poetry? I have never seen
two persons who do not quarrel about it.
Some say it is “inspiration revealed by [...]

سَكَتْنَا وَلَكِنَّ الْعُيونَ نَواطِقٌ 
We were silent, yet our eyes could talk

سكتنا ولكنّ العيون نواطق
أرق حديث ما العيون به تشدو
سكرنا ولا خمر ولكنّه الهوى
إذا اشتدّ في قلب امرىء ضعف الرشد
فقالت وفي أجفانها الدمع جائل
وقد عاد مصفرّا على خدّها الورد
ألا حبّذا، يا صاحبي، [...]