They swallow the camel but choke on water (i.e. having double standards)
يَبْلَعُونَ الجَمَلَ وَيَغُصُّونَ بِالمَاءِ

مثل شائع: "يبلعون الجمل ويغصون (أو يشرقون) بالماء"

يرجع أصل هذا المثل إلى مقولة السيد المسيح: "أَيُّهَا الْقَادَةُ الْعُمْيَانُ! الَّذِينَ يُصَفُّونَ عَنِ الْبَعُوضَةِ وَيَبْلَعُونَ الْجَمَلَ." (مت 23:24).

وهو يستخدم لنعت من يصفهم البعض بـ "متديني البعوضة" الذين يستهينون بالكبائر ويستعظمون الصغائر (كما أشرنا في منشور سابق)

هؤلاء الذين يدققون في التوافه ويستغرقون في السطحيات والهوامش ويتغاضون كليًا عن القيم الإنسانية العليا والغايات الكبرى من الدين والتدين، وقد أشار لهذا الحديث الشريف: "إنَّ اللهَ تعالى يُحِبُّ مَعاليَ الأُمورِ، وأَشرافَها ، ويَكرَهُ سَفْسافَها"

وفي سياق ضرب الأمثال يقول عباس محمود العقاد: "وقد أُثِر عن السيد المسيح في جميع الأمثال حب المقابلة بين الأضداد لجلاء المعاني وتوضيح الفوارق من وراء هذه المقابلة: "يرون القذى في أعين غيرهم، ولا يرون الخشبة في أعينهم"؛ "يحاسبون على البعوضة، ويبلعون الجمل"؛ "في الظاهر جدران مبيضة، وفي الباطن عظام نخرة".

تاريخ النشر 19-01-2022