أَيْقَنْتُ أَنَّ المُسْتَحِيلَ ثَلاثَةٌ الغُولُ وَالعَنْقَاءُ وَالخِلُّ الوَفِي
It made me certain impossibilities are indeed three

الصداقة سر من أسرار السعادة، وصفها أرسطو أنها حلول روح واحدة في جسدين مختلفين، وعرف الكندي الصديق أنه "إنسان هو أنت، إلا أنه غيرك"، وجعله العرب في عداد المستحيل لندرته، فقالوا إن المستحيلات ثلاثة: [...]

لَمَّا رَأَيْتُ بَنِي الزَّمَانِ وَمَا بِهِم خِلٌّ وَفِيٌّ لِلشَّدَائِدِ أَصْطَفِي
Many have I met, and no matter who they be None of them would to my needs in hardship tend

خلدت هذه الأبيات المستحيلات الثلاثة عند العرب (الغول والعنقاء والخل الوفي)، فإذا أرادوا أن يبالغوا في استبعاد وقوع شيء يقولون "هذا من رابع المستحيلات"

اقتباسات:
.
في بلادي المستحيلات ثلاثة، [...]

وَهَلْ يُصْلِحُ العَطَّارُ مَا أَفْسَدَ الدَّهْرُ
No drug can heal the wounds of time

A literal translation would be:
Can the druggist repair what time has ruined?
Wa hal yuslihu al-attaru ma afsada ad-dahru
وَهَلْ يُصْلِحُ الْعَطَّارُ مَا أَفْسَدَ الدَّهْرُ
.
.
أحاطَ بهِ [...]

تشكو تفرّقنا وأنت جنيتهُ ومن العجائب ظالمٌ يتظلمُ
You lament our separation though it’s your own harvest, How odd it is for a tyrant to protest

شمسُ النهارِ بحسنِ وجهكَ تقسمُ
‎إنّ الملاحة َ من جمالكَ تقسمُ
‎جمعتْ لبهجتكَ المحاسنُ كلُّها
‎والحسنُ في كلّ الأنامِ مقسمُ
‎يا من حكتْ عيناهُ سيفَ سميهِ
‎هلاّ اقتديتَ بعدله إذ يحكمُ
‎أنتَ [...]

ُنْ عَنْ هُمُومِكَ مُعْرِضَا ‏وَ كِـلِ الأمورَ إلى القَضا
Turn away from your worries and leave things to your destiny,

كُنْ عَنْ هُمُومِكَ مُعْرِضَا
‏وَ كِـلِ الأمورَ إلى القَضا
‏وَ ابْشِــرْ بِخَــيرٍ عَـاجِـلٍ
‏تَنسَى بِهِ ما قد مَضَىَ
‏فَلَرُبَما وَسِـعَ الـمَضِـيق
‏وَ رُبَمــا ضَــاقَ الفَـضَــا
‏و لـربّ [...]

إن كنتَ لا تدري فتلكَ مُصيبةٌ أو كنتَ تَدري فالمصيبَة ُأعظَمُ
If you were unaware, then that is a disaster; and if you were aware then the disaster is greater

.
شمسُ النهارِ بحسنِ وجهكَ تقسمُ
إنّ الملاحة َ من جمالكَ تقسمُ
جمعتْ لبهجتكَ المحاسنُ كلُّها
والحسنُ في كلّ الأنامِ مقسمُ
يا من حكتْ عيناهُ سيفَ سميهِ
هلاّ اقتديتَ بعدله إذ يحكمُ
أنتَ [...]