وَمِنَ العَدَاوَةِ مَا يَنَالُكَ نَفْعُهُ وَمِنَ الصَّدَاقَةِ مَا يَضُرُّ وَيُؤْلِمُ
From certain feuds one derives gain While some friendships cause harm and pain

وَالذُلُّ يُظهِرُ في الذَليلِ مَوَدَّةً... وَأَوَدُّ مِنهُ لِمَن يَوَدُّ الأَرقَمُ
وَمِنَ العَداوَةِ ما يَنالُكَ نَفعُهُ... وَمِنَ الصَداقَةِ ما يَضُرُّ وَيُؤلِمُ

شرح البغدادي: إن الذليل يظهر [...]

قُلْ لِي ________، أَقُلْ لَكَ مَنْ أَنْت
Tell me _____________ and I’ll tell you who you are

املأ الفراغ بما تراه مناسبًا

المقولة الأصلية:
قل لي من تصاحب، أقل لك من أنت
وفي الحديث الشريف: المرء على دين خليله فلينظر أحدكم من يُخَالِل

The original saying goes:
“Tell me who you [...]

عَلَى قَدْرِ أَهْلِ العَزْمِ تَأْتِي العَزَائِمُ وَتَأْتِي عَلَى قَدْرِ الكِرَامِ المَكَارِمُ
Ambitions emerge to the measure of one’s resolve Noble deeds can only be as gracious as one’s nobleness

عَلَى قَدْرِ أَهْلِ العَزْمِ تَأْتِي العَزَائِمُ
وَتَأْتِي عَلَى قَدْرِ الكِرَامِ المَكَارِمُ
وَتَعْظُمُ فِي عَيْنِ الصَّغِيرِ صِغَارُهَا
وَتَصْغُرُ فِي عَيْنِ العَظيمِ العَظَائِمُ

َأَحْمِلُ رُوحِي عَلَى رَاحَتي وأُلْقِي بِهَا فِي مَهَاوي الرَّدَى
I shall carry my soul on the palm of my hands And throw it into the abyss of death

سَأَحْمِلُ رُوحِي عَلَى رَاحَتي
وأُلْقِي بِهَا فِي مَهَاوي الرَّدَى
فَإِمَّا حَيَاةٌ تَسُرُّ الصَّدِيقَ
وَإِمَّا مَمَاتٌ يَغِيظُ العِدَى
ونَفْسُ الشَّريفِ لَهَا غايَتَانِ
وُرُودُ المَنَايَا [...]

التسلسل الهرمي للاختلاف لبول غراهام
Paul Graham’s Hierarchy of Disagreement

هرم الاختلاف هو تمثيل بصري لمقال كتبه المبرمج وعالم الحاسوب بول جراهام عن الأشكال التي يعبر بها البشر عن خلافهم مع الآخرين. عند قاعدة الهرم نجد أدنى سبل الجدال وأكثرها شيوعًا، وكلما صعدنا درجةً، [...]

إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ
I only intend reform as much as I am able

{إِنْ أُرِيدُ إِلَّا الْإِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ}

هذا ما قاله النبي شعيب عليه السلام لقومه، وهذا هو شعار وهدف كل الرسل والأنبياء، بل شعار كل المصلحين الصادقين على مر التاريخ. فمواقفهم [...]

لِكُلِّ دَاءٍ دَوَاءٌ يُسْتَطَبُّ بِهِ إِلَّا الحَمَاقَةَ أَعْيَتْ مَنْ يُدَاوِيهَا
Every ailment has a cure, except foolishness; It exhausts whoever tries to cure it (it defeats/thwarts all efforts to cure it)

***تصحيح***

ترجمنا الشطر الثاني من الأبيات في المنشور السابق ترجمة غير دقيقة. أعيت من يداويها يعني "أعجزت طبيبها المداوي لامتناع تداويها". "أعيا المرض الطبيب أي أعجزه ولم يستطع [...]