Skip to content
  • من نحن
ضاد

ضاد

  • ضاد

    ضاد

  • كل التصنيفات
  • القرآن الكريم
  • رسول الله
  • عترة
  • دعاء
  • شعر
  • أدب
  • فكر
  • تغطية وتبيين
  • حكم
  • أمثال وتعبيرات
  • مفردات
  • أسماء
  • مصطلحات
  • لغة
  • تصميم
التصفح بالموضوع
  • مشاركة
    انشر على فيسبوك انشر على X انشر على لنكدان
    نسخ الرابط
The guardian is the thief (literal)
حاميها حراميها
حكم

هذا المثل الشعبي يقابله في اللاتينية والإنجليزية (على الترتيب):

Quis custodiet ipsos custodes?
Who will watch the watchmen?

ويمكن ترجمتهما إلى: "من يراقب الحرس؟" أو "من يسائل المسؤول؟"

  • أمثال شعبية
  • الطغاة
تاريخ النشر 06-08-2020
اقتباسات أخرى ذات صلة
لَا أَثِقُ بِأَيِّ شَخْصٍ لَطِيفٍ مَعِي وَوَقِحٍ مَعَ النَّادِل
I don’t trust anyone who’s nice to me but rude to the waiter
حافظ إبراهيم
Admin2
حكم
عرض المزيد
التلميح أبلغ من التصريح
Hints are are always more eloquent
حافظ إبراهيم
Admin2
حكم
1 1 أوسمة

.
واللبيب بالإشارة يفهم

عرض المزيد
  • الفصاحة
لَا يُمْكِنُ إِيقَاظُ شَخْصٍ يَتَظَاهَرُ بِأَنّهُ نَائِمٌ
You cannot wake a person who is pretending to be asleep
حافظ إبراهيم
Admin2
حكم
عرض المزيد
إن الذي ملأ اللغات محاسنا،

جعل الجمال وسره في الضاد
اشترك في النشرة البريدية ليصلك كل ما هو جميل


    ضاد

    Cleantalk Pixel