وا رَحْمَتَا للْعَاشِقِينَ تَكَلَّفُوا سَتْرَ الْمَحَبَّةِ والْهَوَى فَضَّاحُ
Pity the lovers; hard as they try to hide Passion’s signs are too visible to be denied

أبدا تحنّ إليكم الأرواح
ووصالكم ريحانها والرّاح
وقلوب أهل ودادكم تشتاقكم
وإلى لذيذ لقائكم ترتاح
وارحمتا للعاشقين تكلفوا
ستر المحبة والهوى فضاحُ
- السهروردي

*الأصح سَتْر المحبة وليس سِتْر [...]

لثدييك قدرةُ الشَّمسِ على العودة
Your breasts have the sun’s ability to dawn again

شعر الحب ليس فقط غزل بمفاتن المرأة على أهمية هذا الأمر ولكن هو الغزل بإنسانيتها.
هذا ما قاله الشاعر والإعلامي زاهي وهبي مهديًا هذه القصيدة لكل المصابات بسرطان الثدي.

A love poem by Lebanese poet [...]

نَظْرَةٌ، فابْتِسَامَةٌ، فَسَلامٌ فَكَلامٌ، فَمَوْعِدٌ، فَلِقَاءُ
A gaze, then a smile, then a greeting Then words, then a date, then a meeting.

.خدعوها بقولهم حسناءُ
‏والغواني يغرهنَّ الثناءُ
‏فاتقوا الله في قلوب العذارى
‏فالعذارى قلوبهُنَّ هواءُ
أَتراها تناست اسمي لما
‏كثرت في غرامها الأسماءُ
‏إن رأتني تميل عني كأن لم
‏تك بيني وبينها [...]

وإذا الدُّرُّ زانَ حُسنَ وُجُوهٍ كان للدُّرِّ حُسنُ وَجْهِك زَينَا
And if pearls adorn the beauty of faces, thy beauty is an adornment to pearls

وَإِذا الدُّرُّ زانَ حُسنَ وُجوهٍ
كانَ لِلدُّرِّ حُسنُ وَجهكِ زَينا
وَتَزِيدينَ أَطيَبَ الطِّيبِ طِيباً
أَن تَمَسِّيهِ أَينَ مِثلُكِ أَينا
- الأحوص الأنصاري

And if pearls adorn the beauty of [...]

سَكَتْنَا وَلَكِنَّ الْعُيونَ نَواطِقٌ 
We were silent, yet our eyes could talk

سكتنا ولكنّ العيون نواطق
أرق حديث ما العيون به تشدو
سكرنا ولا خمر ولكنّه الهوى
إذا اشتدّ في قلب امرىء ضعف الرشد
فقالت وفي أجفانها الدمع جائل
وقد عاد مصفرّا على خدّها الورد
ألا حبّذا، يا صاحبي، [...]